L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
The author of translation requested proofreading.
Così dopo sei anni, i miei amici e colleghi mi hanno chiesto una pubblicazione e così ho pubblicato "Il primo caso di necrofilia omosessuale tra germani reali".
So after six years, my friends and colleagues urged me to publish, so I published "The first case of homosexual necrophilia in the mallard."
Un conoscente nigeriano mi ha chiesto una volta se non avessi paura di intimidire gli uomini.
A Nigerian acquaintance once asked me if I was worried that men would be intimidated by me.
Ho chiesto una fisarmonica da mettere davanti al mio buco.
I've ordered an accordion, which I'm going to put in front of my hole.
Ha chiesto una fascia larga 16 km.
He says he wants a corridor 10 miles wide.
lo avevo chiesto una cassa con quattro pietre dentro!
A case with four stones in it! Not one or two or three, but four! Four stones!
Ti ho chiesto, una volta di mettere via la spada, perché di loro avevo solo pietà.
I asked you once to lay down the sword because I felt sorry for them.
Alcuni dei genitori hanno chiesto una riunione con Lou domenica sera.
Yeah, some of the parents asked for a meeting with Lou on Sunday night.
Ti ho chiesto una dimostrazione di quello che sai, e tu...
I asked you to demonstrate -- what you know -- and you did...
Lo so, ti ho chiesto una cosa.
I know that, and I asked you a question.
Non mi hai chiesto una deposizione.
You didn't ask me any questions. You didn't take a statement.
Steadman ha chiesto una "sepoltura ecologica", niente imbalsamazione, bara biodegradabile, molto attento all'ambiente.
Steadman asked for a "green burial", no embalming, biodegradable coffin, it's very environmentally aware.
Meglio che si sposti, perchè io ho chiesto una Cadillac.
She'd better move, 'cause my prayer is for a Cadillac.
Hai chiesto una foto recente di LJ e Sara?
Did you ask for a recent photo of LJ and Sara? - Yeah.
Avrà chiesto una volta di troppo un prestito a un usuraio!
Borrowed money once too many times from the wrong sort of money lenders.
Signora, ha chiesto una conversazione privata.
Ma'am, he's requested a private conversation.
Quello che ha attirato di piu'l'attenzione e' stato che uno dei due si e'introdotto in una drogheria, salutando molto calorosamente, ha chiesto una bottiglia di whisky e se n'e' andato bevendo direttamente dalla bottiglia.
What stood out most was that one of themwalked into the grocery store, greeted them pleasantly, asked for a bottle of whisky and left drinking straight from the bottle.
Te l'ho gia' chiesto una volta gentilmente, di toglierti dai...
I asked you once nicely to get the fuck...
Ha chiesto una nuova bicicletta o un pony magico?
Did he ask for a new bicycle or a magic DOW?
Sono Agatha Weiss, avevo chiesto una limousine.
I'm Agatha Weiss. I asked for a limousine.
Ho chiesto una soluzione, non un piano di fuga.
I asked for a solution, not an escape plan.
Beh, ma aiuto semplicemente i ragazzini, me l'ha chiesto una mia vecchia insegnante.
Yeah, well, I'm just helping kids. One of my old teachers asked me to.
Hai chiesto una borsa di studio e non te l'hanno data.
You tried to get a scholarship. It didn't work.
In effetti, il dottor Balan mi aveva chiesto una lettera di referenze.
Actually, Dr. Balan did ask me for a reference.
Gli ho chiesto una foto e lui imita Fonzie?
I asked for a photo, and what, he's "the Fonz?"
Avevo chiesto una sola cosa e voi me l'avete negata!
All I asked for was one thing, and you denied me!
Ho chiesto una licenza per il matrimonio.
I applied for a marriage license.
Perche' non hai chiesto una pausa?
Why didn't you call for a recess?
Lincoln ha chiesto una consulenza al CDC, ho detto che potevo essere d'aiuto.
Uh, Lincoln requested a CDC liaison. I said I could help.
Se me l'avessi chiesto una settimana fa... ti avrei detto che avrei sacrificato qualunque cosa... pur di salvare il nostro universo.
If you had asked me a week ago, I would have told you that I would sacrifice anything... To save our world.
Hai chiesto una settimana in più tre settimane fa.
You asked for an extra week three weeks ago, brother.
Sig. Dracula, avevamo chiesto una camera con vista sulla piscina.
Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool.
Mi hanno chiesto una deposizione scritta.
The DA is asking for my deposition in writing.
Mi hai chiesto una pausa per l'estate, non ti sei fatto più sentire, e io sono rimasta al mio posto, non ti ho chiamato.
You said to give you the summer, and I did. I didn't hear from you once, but I was a good girl. I didn't call.
Be', ha chiesto una borsa piena di peli mentre è diretto al tribunale Taganskaya.
Well, you asked for a large bag of hair on the way to Taganskaya courthouse.
Una delle mie studenti mi ha chiesto una domanda che mi scaldò il cuore.
One of the students asked a question that just warmed my heart.
Ho scritto un blog su queste lettere e sui giorni in cui erano necessarie e ho fatto una specie di folle promessa su Internet: che se mi aveste chiesto una lettera scritta a mano, ve ne avrei scritta una, senza fare domande.
I blogged about those letters and the days when they were necessary, and I posed a kind of crazy promise to the Internet: that if you asked me for a hand-written letter, I would write you one, no questions asked.
Mi è stato chiesto una volta, "Il Partito non è stato votato tramite elezione.
I was asked once, "The Party wasn't voted in by election.
Mi avete chiesto una volta se credessi che la città di Pyongyang fosse bella, e non potei rispondere sinceramente.
You once asked me if I thought your city of Pyongyang was beautiful, and I could not answer truthfully then.
Lo abbiamo sottoposto all'FBI e abbiamo chiesto una risposta al nostro database.
And we submitted that to the FBI and we asked them to respond to our database.
Come altri detenuti dei CMU anche McGowan ha più volte chiesto una spiegazione, un'udienza, un'opportunità di fare appello.
Like other CMU prisoners, McGowan repeatedly asked for an answer, a hearing, or some opportunity for an appeal.
Lui aveva chiesto una specifica somma di denaro.
He asked for a specific amount of money.
Un giorno sono corsa fuori in lacrime dopo una lite con una persona cara e sono entrata in un caffè dove ho chiesto una penna al cameriere.
One day, I stormed out of the door in tears after a fight with a loved one, and I wandered into a café, where I asked the waitress for a pen.
Rimasi sorpreso quando Brennan disse: "Karim, nessuno mi ha mai chiesto una cosa del genere."
I was taken aback when Brennan said, "Karim, I've never been asked that question before."
E che abbia chiesto una sola cosa? Due capodogli sani in regalo?
That he asked for only one thing -- a gift of two healthy sperm whales?
Prima ero un architetto, e la mia nonna mi ha chiesto una volta: "Come ti guadagni la vita?"
Before, I was an architect, and my grandmother asked me once, "What are you doing for a living?"
2.2245559692383s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?